more from
Anti- Records

Miss Colombia

by Lido Pimienta

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $8 USD  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Miss Colombia via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days

      $20 USD or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Miss Colombia via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days

      $12 USD or more 

     

1.
Para transcribir, puedo imaginar, pude recordar, lo que hiciste hoy Para transcribir, pude adivinar, pude describir, lo que quiero ahora Para recordar, pude saludarte, y sin describir, no te quise ahora y lo pude ver, pude imaginar-te, y lo pude ver, lo pude seguir ooooo Y ya pude verte, pude reclamarte, luego abandonarte, lo que quise ahora Aunque fui tal vez, un poco ignorante, fui muy lista ayer, para no volver ooooo Y ya pude verte, pude reclamarte, luego abandonarte, lo que quise ahora Y aunque fui tal vez, un poco ignorante.. fui muy lista ayer, para no volver… aaaaa ooooo + To transcribe, i had to remember, what you did today To transcribe it all, I had to imagine and describe, what I want right now I was able to remember, I greeted you without describing-yet-I did not want you now I was able to see it, imagine-you, and was able to see and follow… ooooo I finally saw you, I claimed you, to only then abandon you-what I want to do now… And I perhaps was too naive, but im sharp now! I can’t go back now ooooo I was able to see you at last, and I complained about you to then abandon you, this is how I wanted it, and i was a little naive before, but then i became sharp, to not make the sames mistakes… aaaaa ooooo
2.
Hoy te vi, sentada en la arena // I saw you seated by the sand-today hoy te senti, peleando en la marea // I felt you were fighting with the ocean Mirame a la cara cuando me hables // look me in the face when you speak to me Y no me digas nada si no quieres // and don't say anything to me if you don't want to Pero no me falles me duele // but don't fail me, it hurts No exagero cuando te digo // i don't exaggerate when I say this ESO QUE TU HACES // that thing you do NO ES AMOR // is not love Hoy comprendi, sentada en tu arena // i understood today, seating by your sand Que fue por ti, que deje de ser yo // that it was because of you that i stopped being myself No tienes la culpa por asi // and it's not your fault you became this way Y no me entregues nada si no quieres // and don't give me anything if you don't want to Pero no me ignores me duele // but don’t ignore me, you hurt me No exagero cuando te digo // i don’t exaggerate when I day this... ESO QUE TU HACES // that thing you do NO ES AMOR // is not love
3.
Todo lo que yo sentí y todo que yo viví De todo lo que presentí Ya no me queda nada Por todo lo que sufrí, por todo lo que yo aprendí Por todo lo que te di, ya no me queda nada Nada...Nada Of Everything I felt and everything I lived Of all I had a feeling for before, I’ve got nothing left For everything I suffered and all I learned from that Because of all I gave to you, I’ve got nothing left Nothing...Nothing Yo te soy sincero, si es que mañana muero No le tengo miedo pues soy mujer y llevo - el dolor adentro Soy mujer de lluvia de dolor de sangre en luna de tierra, sal y duna con amor y sin duda alguna Y si es que manana muero, de aquí no me muevo no le tengo miedo, no te tengo miedo I’ll be honest with you, if tomorrow is the day I die i’m not afraid of it, coz im a woman and carrying pain is what I do i'm from the rain and moon blood of land, salt and dunes and love, without a doubt so if it is tomorrow the day that I die, i’m staying out im not afraid, i'm not afraid Todo lo que yo sentí y todo lo que yo viví, por todo lo que presentí ya no me queda nada, por todo lo que mire y todo lo que ya soñé por todo lo que te espere, ya no me queda nada Nada...Nada For all that I felt and all that I lived, and of all i had a feeling for i've got nothing (left), for all I saw before and all that I dreamt For all the waiting I did in your, I've got nothing left (from it) Nothing...Nothing Yo te soy sincero, no le tengo miedo a la muerte, si es que me quiere aqui la espero de frente sonriente te recuerdo el dolor lo llevo dentro el dolor lo tengo presente soy mujer de sangre en luna de tierra, sal y duna con amor, sin duda alguna el dolor lo llevo dentro, lo llevo dentro, yo... I’ll be honest with you, I am not afraid of death...is she wants me I’ll wait for her, smiling let me remind you of the pain I carry this pain is always with me i'm a woman, of moon blood of earth, salt and dune and love, no doubt about it i carry the pain, i carry the pain, I do Todo lo que yo sentí y todo lo que yo viví por todo lo que presentí ya no me queda nada por todo lo que viví y todo lo que yo aprendí de todo lo que sufrí ya no me queda nada Nada...Nada De todo lo que espere y todo lo que te entregue de todo lo que recordé, no me queda nada Del amor que yo te di, de todo lo que persegui ya no me queda nada De todo lo que yo aposté y todo lo que regale ya no me queda nada, no me queda nada...No me queda nada, no me queda… Everything I felt and everything I lived through of everything i had feelings for, i’ve got nothing (left from it) of everything I lived through and all i learned all i suffered through, i got nothing left from it of all the trust I put in you and all the gifts i gave to you i've got nothing left from it, i got nothing, i got nothing...
4.
Te Queria 04:02
I USED TO LOVE YOU Finally, I had everything I wanted And I gave it all to you At last, you needed me But suddenly, I meant nothing (to you) You made no effort for me And I got closer, so I could come first If you never really loved me Why do I keep throwing you pearls? You made no effort for me And I got closer, so I could come first If you never really loved me Why do I keep throwing you pearls? And I took notice though, I figured it it all out Because I was also doing good But in the end, I just imagined it And I took notice though, I figured it it all out Because I was also doing good But in the end, I just imagined it This is where I planted the seeds And this is where I watered yours Without me You were lost But today I'm taking it easy You stole whatever you wanted Arriving by surprise Leave me, you never really loved me Go away, i feel second hand shame You stole whatever you wanted Arriving by surprise Leave me, you never really loved me Go away, i feel second hand shame And yes, I took notice I figured it all out I was doing good too I imagined it all Yes, I noticed it Guessed it all Also, doing good Did I imagine it all, or did.. I used to love you, used to love you as well As the instrument to help me be who I could I adored you, I adored you as well Since the moment That I was able to comprehend... Ooooooo Aaaaaa I saw you I saw you I threw you out I saw you I saw you I threw you out - I And I Looked around and Guessed it all and after all Was able to also see, see that… I loved you I loved you too But only as the instrument Of who I was going to become I adored you I adored you as well From the moment I was able to comprehend // I loved you I loved you too As an instrument Of who I wanted to become I loved you I loved you as well From the moment I was able to comprehend I threw you out I threw you out I threw you out, out TE QUERÍA Yo por fin todo lo tenía Y a ti todo te lo entregaba Tu por fin me necesitabas Y después no me tuviste en cuenta Tu por mí nunca trabajas Me acerqué para ser la primera Si tu a mí nunca me querías, ¿Yo por qué tengo darte perlas? Tu por mí nunca trabajas, Me acerqué para ser la primera Si tu a mí nunca me querías, ¿Yo por qué tengo darte perlas? Y Yo también miraba Yo Adivinaba todo pues bien También me iba bien Todo lo imaginé Yo aquí sembré las semillas Y regué las que tu plantabas Tu sin mí Nunca te hayabas Pero hoy Me encuentro relajada Lo que tu quisiste lo robaste Llegaste, pero de sorpresa Déjame, nunca me quisiste Aléjate, me das pena ajena Lo que tu quisiste lo robaste Llegaste, pero de sorpresa Déjame, nunca me quisiste Aléjate, me das pena ajena Yo, tambien miraba yo Adivinaba todo pues bien También me iba bien, Todo lo imaginé Yo, también miraba yo, Adivinaba todo pues bien También me iba bien, Todo lo imaginé Yo te quería te quería también Como instrumento de lo que yo podía ser Te adoraba te adoraba también Desde el momento De lo que yo podía entender Ooooooo aaaaaa Yo te miraba también Yo te miraba también Yo te miraba también // Yo te boté Yo te miraba también // Yo te boté Yo te miraba también // yo te boté Yo te miraba tambien // yo te boté-te Yo te miraba también Yo te miraba también // Yo te boté yo te boté yo te boté yo te boté yo te boté-te Y Yo También miraba yo Adivinaba todo lo se También lo pude ver, ver Yo te quería te quería también Como instrumento de lo que yo podía ser Te adoraba te adoraba también Desde el momento De lo que yo podía entender // Yo te quería te quería también Como instrumento De lo que yo podía ser Te adoraba te adoraba también Desde el momento De lo que yo podía entender Yo te boté yo te boté yo te boté yo te boté-te Yo te boté Yo te boté Yo te boté Yo te boté-te
5.
No Pude 03:48
Ay que pena me da - Oh it pains me Ay en mi corazón - Oh, in my heart Ay que pena me da - Oh, it pains me Ay en mi corazón - Oh, in my heart No pude recibirte - I could not open up to you lo que puedo ahora - to the level I can now no pude darte mas - i just could not give myself to you (any more) No pude verte ni resisto ahora - I could not even see you, and could not even resist it - now no pude darte más - I just could not give myself to you (any more) Yo fui quien vivió al lado de - It was me who lived beside it no se miraba mas de eso - I don’t know I looked passed it No siento que miraba que - Is like I was not even paying attention para lograr - I did not accomplish a thing... Yo fui y te digo ahora - It was me, and I tell you Yo fui tanto más - I was doing the most No pude verte y reconozco ahora - I could not see it, but I admit it now No viniste mas, no te puedo dar - You stopped coming around, so I cut you out Y yo recorri - And I went around Todo y te, doy todo y mas te doy - everywhere, giving you my all no fue que aun no reconozco y vivo más - But it was the not knowing who you really were, that kept me going no pude verte - I could not see you no pude darte más - Or give you more aun no quiero verte ahora - I still do not want to see you no te quiero más - i’m over us
6.
Coming Thru 02:40
Ya no quería no dormía y aun yo fui ya no adoraba y fuiste tu quien no podía cáete y levántate enseguida y no me pidas que te llame no te rescatare mas nunca por ultima vez te llamo mejor ponte muy bien las pilas coming true, coming through, coming… Resucitaban a los santos, les salvaste a ella la vida y te entregaban los cristales, pa ver si tu ahora llevas vida y no me pidas que te llame no te rescatare mas nunca por ultima vez te llamo, mejor ponte muy bien las pilas + There was no more sleeping, I didn't show up for it, nor adoration but in the end it was you who wasn't able to show up when you fall down you need to get up again And don't ask me to call you I am not rescuing you anymore this is the last time you will get a call from me you better get it together! Saints were brought back to life, you saved her life got the crystals handed to you, to ensure there's life inside of you and please dont tell me to call you back im not rescuing you anymore for the last time, you willl hear from me you better get it together
7.
8.
Me despedí de ti anios atras y nunca pensé que te volvería ver al tu partir, partiste tambien, mi corazon hecho retazos yo tengo el hilo, también la aguja para remendar lo que queda de mi We said our goodbyes many years ago, and i never thought i would see you again when you left, you left me behind with a broken heart, in pieces but I got needle and i got thread, to sew it all back, whatever’s left of me yo quiero que me salves mi corazón yo quiero me cures mi alma yo quiero que me mires mi corazón yo quiero que me quieras mi alma i want you to save my heart i want you to cure my soul i want you to look at my heart I want you to love my soul y ya llegó la oportunidad para arreglar nuestro pasado the chance has arrived to fix our past yo quiero que me salves mi corazón yo quiero que me quieras mi alma yo quiero que me guies mi alma no quiero que me duela mi corazón yo quiero que me salves mi alma I want you to save my heart I want you to love my soul I want you to guide my soul i dont want my heart to hurt i want you to save my soul
9.
Pelo Cucu 04:12
Tengo mi pelo cucu / I’ve got my nappy hair Tengo mi pelo cucu / I’ve got my nappy hair Solita cargo mi cruz / I carry my cross, all by myself Por tener pelo cucu / Coz I got my nappy hair No se quien eres tu / I don’t even know who you are Por tener pelo cucu / Coz I got my nappy hair Las puertas se me cierran / Doors are closing on me No me vengas a fregar / Don’t start bugging me No es que te vaya a extrañar, mi pelo lo wa’ estirar / It’s not like i’m gonna miss ya(hair), I’m just gonna stretch ya’ Pa pode i a la fiesta / So I that can go to the party Mi oreja se me quemo / My ear got burn La frente tambien llevo / My forehead got the heat too Por tener pelo cucu / Coz I got nappy hair Solita llevo mi cruz / I carry my cross all by myself Reflejo en el espejo / In the mirror I see the reflection Del niño que me gusta / of the little boy I like Ninio blanco ojito azules / little white boy with the blue eyes No quiere mi amor cucu / he don’t want my nappy love Por tener pelo cucu / It’s coz I got my nappy hair Niño blanco, de pelo bueno / little white boy with that good hair Mi mama quiere casar / mama want me to marry Cucu, cucu, cucu…/nappy nappy nappy Mi mama quiere casar / marry me to the boy Pa mejorar la raza / to improve our race Y ya nunca tener mas / and leave that nappy hair behind Ya no más pelo cucu / No more nappy nappy hair Cucu cucu cucu cucu / Nappy nappy nappy…
10.
Resisto Y Ya 02:46
resisto y ya, y yo, resisto y ya A Veces te dicen Encuentra y aprenden que nunca se apaga la luz de lo que vuelve aviso y recuerdo y lucha la vida te desaparecen, ya nos les haces bien te digo digo y te miro camino resisto y te digo aviso y te cuento y te digo que no abrazan la paz y yo, resisto y ya y yo - resisto y ya camino siento quiero digo no puedo lo digo quiero ahora! y yo, resisto y yo y yo, resisto y yo y miralo no pueden ver que se acabó la hora de marchar que no mirar ni reconocen lo que se fue puede regresar se viene, se pasa, yo digo -- yo, resisto y ya, y yo, resisto y ya hay una luz, resisto y ya hay una luz y miralo no puden ver que se acabó la hora de marchar que no miran ni reconocen lo que se fue puede regresar se viene, se pasa, yo digo -- resisto y ya!
11.
Para transcribir, puedo imaginar, pude recordar, lo que hiciste hoy Para transcribir, pude adivinar, pude describir, lo que quiero ahora Para recordar, pude saludarte, y sin describir, no te quise ahora y lo pude ver, pude imaginar-te, y lo pude ver, lo pude seguir ooooo Y ya pude verte, pude reclamarte, luego abandonarte, lo que quise ahora Aunque fui tal vez, un poco ignorante, fui muy lista ayer, para no volver ooooo Y ya pude verte, pude reclamarte, luego abandonarte, lo que quise ahora Y aunque fui tal vez, un poco ignorante.. fui muy lista ayer, para no volver… aaaaa ooooo + To transcribe, i had to remember, what you did today To transcribe it all, I had to imagine and describe, what I want right now I was able to remember, I greeted you without describing-yet-I did not want you now I was able to see it, imagine-you, and was able to see and follow… ooooo I finally saw you, I claimed you, to only then abandon you-what I want to do now… And I perhaps was too naive, but im sharp now! I can’t go back now ooooo I was able to see you at last, and I complained about you to then abandon you, this is how I wanted it, and i was a little naive before, but then i became sharp, to not make the sames mistakes… aaaaa ooooo

credits

released April 17, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Lido Pimienta Toronto, Ontario

Música glamurosa dramática y de terror patético//Dramatic and glamorous music of pathetic terror.

BOOKING:
Europe / UK: nikita@paperandironbooking.com

ROW: ryan@partisanarts.com

MGMT:
lido@kelpmanagement.com
... more

shows

contact / help

Contact Lido Pimienta

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Lido Pimienta, you may also like: