La Papessa

by lido pimienta

supported by
eloiseptito
eloiseptito thumbnail
eloiseptito Wow, incredible album ! Constantly playing as I create things. Thank you, truly impressed and moved xx Favorite track: Ruleta.
Nicholas Dourado
Nicholas Dourado thumbnail
Nicholas Dourado !!!!!! la papessa == el camino !!!!!!! Favorite track: En Un Minuto feat. Andrea Echeverri.
Rosanna
Rosanna thumbnail
Rosanna can't really choose a favourite though. I don't understand all the words, but the melodies are stuck in my head.. they're like the background music of my thoughts right now. I love it! Favorite track: Para Quererte.
Rule
Rule thumbnail
Rule No idea what is being sung about, as you know, Australian. Doesn't matter but, as the upbeats, fantastic soaring vocals and general groove is pretty, upbeat, fun and catchy
Favorite track: Ruleta.
respectfulchild
respectfulchild thumbnail
respectfulchild my love and my inspiration Favorite track: La Capacidad.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $7.99 CAD  or more

     

1.
04:46
2.
04:39
3.
4.
04:13
5.
6.
7.
8.
9.

credits

released October 28, 2016

We would like to acknowledge funding support from the Ontario Arts Council, an agency of the Government of Ontario.

tags

license

all rights reserved

about

lido pimienta Toronto, Ontario

Música glamurosa dramática y de terror patético//Dramatic and glamorous music of pathetic terror.

contact / help

Contact lido pimienta

Streaming and
Download help

Track Name: La Capacidad
LA CAPACIDAD
Written by: Lido Pimienta
Lyrics in Spanish and English

Tu, tu tienes la capacidad//You, you are able
tu, de hacerme reír de hacerme llorar de felicidad// to make me laugh, to make me cry of happiness
Y yo, ahora estoy aqui//And I am here
Y tu, eres todo y mas//And you are everything, and more
Y yo, soy feliz aqui // I am happy here
Pues tu// Because you
Supiste esperar//Knew how to wait
Tu, tu tienes la capacidad//You are able...
Tu, puedes transcribir, puedes descifrar, sabes que soy mas//You can transcribe and decipher, you know i am worth so much more
Pues yo, aunque estes aqui// Because I know, that even with you here
tengo, tengo identidad, personalidad// I still have my identity, my personality.
Y yo, sabes que por ti// You know for you
todo lo daria// I would give anything
pero, primero estoy yo// But I come first
mi realización - mi felicidad// My happiness, and life goals
Tu, tu eres el hombre y yo soy la mujer // Oh yeah you, you are the man, and I am just the woman….
pero eso no quiere decir, que mi vida sucede por ti, sucede para ti // but that does not mean, that my life is not whole without you.
Yo no nací, para cocinarte // I was not born to cook for you
Yo no nací, para hijos darte // I was not born to be the mother of your children
Yo no nací, para encajar en una novela hetero-normal // I was not born, to fit in a hetero-normative soap opera
Yo no nací para retrasar el feminismo mundial// I was not born to set back worldwide feminism.